Ganhador de muitos prêmios e inclusive indicado ao Prêmio Nobel de Literatura, diz que a morte é uma tema permanente em sua poesia.
Em sua breve visita a minha cidade (Maricá) no dia 12 de Março de 2009 - onde aconteceu uma palestra - a felicidade em ser atendida n'uma pose para um flash meu. Valeu Poeta!!! Abaixo, uma poesia de Ferreira Gullar.
"Traduzir-se"
Uma parte de mim é todo mundo:outra parte é ninguém: fundo sem fundo. Uma parte de mim é multidão: outra parte estranheza e solidão. Uma parte de mim pesa, pondera: outra parte delira. Uma parte de mim almoça e janta:outra parte se espanta. Uma parte de mim é permanente: outra parte se sabe de repente. Uma parte de mim é só vertigem: outra parte,linguagem. Traduzir uma parte na outra parte— que é uma questão de vida ou morte —será arte?
De Na Vertigem do Dia (1975-1980)
Frase da poesis de Ferreira Gullar com a qual me identifico:"Uma parte de mim é multidão: outra parte estranheza e solidão."
Nenhum comentário:
Postar um comentário